번역가 황석희 : 어떻게 옮겨도 원문에 진다면, 최선의 패배를 하겠다
황석희 번역가는 번역이 원문에 미치지 못할 수밖에 없다는 현실을 직시하면서도 최선을 다하는 번역을 추구하며, 19년간 다양한 영화와 드라마를 성공적으로 번역해왔어요. 그는 번역을 단순히 언어 변환을 넘어서 문화적 공감과 이해로 끌어올렸고, 여러 작품을 통해 '믿고 보는 번역가'로 자리매김했어요. 그의 실패 속에서도 배우려는 자세는 번역의 고유한 한계를 뛰어넘게 해주어요.
번역가 황석희 : 어떻게 옮겨도 원문에 진다면, 최선의 패배를 하겠다
황석희 번역가는 번역이 원문에 미치지 못할 수밖에 없다는 현실을 직시하면서도 최선을 다하는 번역을 추구하며, 19년간 다양한 영화와 드라마를 성공적으로 번역해왔어요. 그는 번역을 단순히 언어 변환을 넘어서 문화적 공감과 이해로 끌어올렸고, 여러 작품을 통해 '믿고 보는 번역가'로 자리매김했어요. 그의 실패 속에서도 배우려는 자세는 번역의 고유한 한계를 뛰어넘게 해주어요.